Глобус

5 занимљивих чињеница о учењу страних језика

Област: Култура

Аутор: Ана Крстић

23. 05. 2024.

Време читања: 5 минутa

Увод

Колико пута вам се десило да водите разговор са неким пријатељем, а он вам из чиста мира каже да мора да ради Duolingo да не би изгубио прво место? Можда сте се затекли у неком бару, сјајно се проводите, кад одједном ваша другарица истрчава напоље док узвикује „Duolingo! Извини!”. Ни опуштена кућна окупљања нису изузетак јер се увек нађу два пријатеља која се свађају зато што један од њих не ради довољно да би се скупили поени и постигао заједнички циљ.

Да сте ово испричали неком пре десет година, вероватно вам не би поверовали.

У јеку појављивања разноразних помоћних апликација и сајтова за учење језика, дошло је до пораста интересовања за учење језика код људи широм света. Истраживање које је извршила Европска комисија указује на то да у Европи тренутно постоји 65% људи који самостално уче неки од страних језика.

Разлози за учење страних језика су разни, од могућности бирања бољих пословних прилика, до споразумевања са породицом, партнерима или пријатељима. Ипак, да ли сте се некад запитали какве користи учење језика има за наш мозак? 

У наредним поглављима открићемо вам неке занимљиве чињенице које су везане за учење страних језика које можда до сада нисте чули. 

Када говоримо страни језик, наш начин размишљања се мења

Ову тврдњу сте до сада вероватно чули, али да ли сте се запитали шта то заправо подразумева? Лингвиста Џон Маквортер указује на разне заблуде везане за ову тврдњу. Наиме, у свом Тед току, он истиче да употребом неког страног језика човек не мења свој поглед на свет, како многи тумаче горе поменуту тврдњу, већ долази до другачијег обликовања наших мисли. 

Другим речима, када у неком језику глагол морамо да ставимо на крај, то подразумева навикавање на нов начин обликовања реченица које изговарамо. Исто тако, када желите да поставите питање на италијанском, нећете употребити упитну реч „да ли" јер она у италијанском не постоји. Уместо тога, ваше питање гласиће: „Свиђа ти се твој поклон?".

Такође, често се дешава да када учимо неки језик, упорно стављамо реч у род који она има на српском, зато што смо навикли да ту реч повезујемо са нечим мушким или женским. Због тога, како Џон наводи, ако питате Француза да опише којим гласом би један сто говорио, он би тај глас описао као женски и нежан, јер је „сто" на француском женског рода – la table.

Учењем страног језика упоредо усавршавамо матерњи

Сигурно сте некада покушавали да се сетите неке српске речи док учите нов језик. Када ту реч коначно пронађете, помислите „Јао, потпуно сам заборавио на ову реч!”. Неочекивано, уз помоћ страног језика откривате колико знате или не знате свој матерњи.

Ако пажљиво учимо неки страни језик, можемо да надограђујемо и боље упознамо наш матерњи. Како Томас Мур Девлин закључује, учење другог језика нам помаже да схватимо како наш језик функционише. Познато је да матерњи језик усвајамо углавном интуитивно, међутим, када почнемо са учењем страног језика почињемо да сагледавамо и матерњи кроз одређена логичка правила, услед чега уочавамо разлике и сличности.

Како бисмо допринели очувању језика, креирали смо сегмент Тараба речник, у којем можете да нађете разне англицизме и њихове српске замене.

Употреба страног језика повећава опсег пажње

Не морамо да будемо научници да бисмо приметили да у данашње време људи, а поготово млађе генерације, имају велики проблем са концентрацијом. Истраживања показују да је у данашње време опсег пажње код просечног човека спао са 12 секунди, што је био резултат истраживања из 2000. године, на само 8 секунди (податак је из 2018. године). Овакав пад повезује се са утицајем друштвених мрежа које нас затрпавају инстант информацијама. Међутим, научници су приметили везу између учења страних језика и пажње.

Разна истраживања показала су да интензивно учење страног језика у кратком временском периоду може да побољша пажњу ученика без обзира на њихов узраст. Једно такво истраживање дало је занимљиве резултате: закључено је да су испитаници који су курс започели са нижим нивоом знања језика показали знатније повећање опсега пажње по завршетку курса, за разлику од оних са вишим нивоима знања.

Занимљиво је и да се код ученика развија способност преусмеравања пажње, као и боље сналажење у обављању више ствари у исто време.

У неким студијама учествовали су билингвални испитаници и они који не поседују знање страног језика. Наиме, истраживање које је урађено Универзитету у Флориди показује да билингвалне особе, поред боље пажње, имају и бољу способност разликовања небитних информација од битних. Ову способност научници приписују честом пребацивању са једног језика на други.

Учење страних језика повољно утиче на ментално здравље старијих људи

Шта се деси када у позним годинама одлучимо да учимо страни језик? Бланка Климова спровела је истраживање које је показало да учење страних језика побољшава когнитивне функције код старијих људи, повољно утиче на њихово самопоуздање и повећава прилике за социјализацију. Иако је у позним годинама усвајање нових речи знатно отежано, Бланкино истраживање показало је да код старијих људи ипак постоји снажна мотивација за учењем нових ствари, будући да им омогућава дружење и самим тим смањује ризик од старачке депресије.

Зато зграбите бакин или декин телефон и одмах покрените инсталирање Duolingo-а!

Ако учење страних језика у позним годинама има овакав ефекат, какве онда користи имају билингвисти у старости? Спроведена је студија која показује да људи који су током живота били билингвални могу да одложе болести попут Алцхајмера чак за четири године, односно испољавају прве симптоме деменције 5 година касније у односу на монолингвисте.  

Страни језици се данас лакше усвајају уз помоћ апликација

За крај ћемо вам навести неке од најпопуларнијих апликација за учење језика према истраживању које је спровео CNET:

Као што тренирамо тело док смо млади како би у старости избегли или ублажили бољке, тако можемо и да тренирамо мозак. Као што смо горе навели, пуно је разлога да се посветимо учењу језика и то не мора ни да нам одузима много времена. Да ли ћете 15 минута вежбати граматику, слушати неки подкаст на страном језику или пак гледати своју омиљену шпанску серију са шпанским титлом, на вама је да одлучите. На крају се све води на оно што је Ганди говорио: „Будућност зависи од онога што урадите данас.”

За корисне савете о усвајању језика послушајте епизоде наших Тараба прича са Аном Раденковић (Инстаграм ana_talks) и Лидијом Бaјовић на следећем линку: https://taraba.rs/price/detalji/price-o/engleski

Подели блог на друштвеним мрежама

Тагови

chat_bubble chat_bubble

Коментари (0)

Да би оставио/ла коментар, мораш имати профил и бити пријављен/a.

Опис слике за чланак

Андрић на кинеском и одећа Инка – све то има „Адлигат"

Аутор: Ана Крстић

Област: Култура

Слични текстови

Мораш бити улогован/a да би сачувао/ла чланак
Виктор и Александар током снимања епизоде

Андрић на кинеском и одећа Инка – све то има „Адлигат"

Аутор: Ана Крстић

Област: Култура

стрелица ка горе стрелица ка горе Врати се на врх стране

Производи у корпи

Преглед корпе

Број производа:

0

Цена:

0 РСД

Укупан износ куповине:

0 РСД